วันจันทร์ที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/09/28 (Monday)

สวัสดีนะครับ มาแล้วครับ คนแปลก็เข้าไปเช็คทุกวันว่ามีอะไรบ้างหรือยัง ก็อาจจะมีช้านิดนึงนะครับ และอาจขออภัยอีกประการคือถ้ามีความหมายผิดเพี้ยนอย่างไรก็อยากให้เข้าใจกันนะครับว่า ตัวผู้แปลเองก็ยังไม่ได้เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นมากมายอะไร แต่ก็กำลังศึกษาอยู่ครับ ซึ่งครั้งนี้ก็ต้องขอสารภาพเลยว่าตัดออกไปอยู่ส่วนนึงครับเพราะไม่เข้าใจความหมายน่ะครับ เลยไม่เสี่ยง ซึ่งสำหรับการแปลเหล่านี้ก็ถือว่าเป็นการฝึกฝนและก็แปลออกมาด้วยใจครับ ด้วยความอยากรู้ความเป็นไปของฮจจัง ก็เลยค่อยๆแปลออกมาครับ ยังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังสำหรับงานในรูปแบบต่างๆด้วยนะครับ ทั้งงานถ่ายแบบที่ยังมีอยู่เรื่อยๆ รวมถึงรายการของวงและผลงานเพลงซิงเกิ้ลที่ 13 ในนามสมาชิกอันเดอร์ด้วยนะครับ สำหรับผู้แปล แค่เห็นรอยยิ้มฮจจัง รู้สึกถึงความสุขจากตรงนั้น แค่นั้นแล้วผู้แปลเองก็โอเคแล้วครับ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ยังไงก็ขอความกรุณาด้วยนะครับ แล้วมาพบกันใหม่ก็ตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตาม คำติชมและคำตักเตือนครับ ขอบคุณมากครับ :)



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/09/025109.php
TOPIC:  (aki)
THAI TOPIC: ฤดูใบไม้ร่วง
DATE: 2015/09/28 (Monday) 17:06





สวัสดีค่า ♩
ดอก Kinmokusei
ได้ไปลองศึกษามา
โยเกิร์ต

มายบูมที่เบ่งบานเมื่อเร็วๆนี้
โฮริ มิโอนะเองค่ะ

ยากิโซบะจานใหญ่ที่รสชาติช่างยอดเยี่ยม
เคี้ยวเคี้ยว



เมื่อไม่กี่วันก่อนกับงานที่จัดขึ้นที่เซนได
งาน Tohoku Dream Collection
ซึ่งพวกเราได้ไปขึ้นเวทีแสดงไลฟ์กันด้วย!
กับทรงผมฟูๆ
ซึ่งจริงๆควรจะเป็นทรงหน้าม้า。

ซึ่งในไลฟ์ครั้งนี้、ก็แสดงเพลง Taiyo Knock
Oide Shampoo ซึ่งฉันได้เป็นเซนเตอร์ด้วยค่ะ
ซึ่งแน่นอนว่าฉันถูกรับเลือกจากมาค่ะ。
ซึ่งจะบอกว่าเป็นครั้งแรก

การที่เราร้องไห้นั้น คงไม่ได้ช่วยให้อะไรดีขึ้นมา 
สู้ต่อไปค่ะ!



สำหรับทุกคนที่ได้มางานจับมือ
ขอขอบคุณมากค่ะ(;_;)
อาจจะยังทำได้ไม่ดีมากนัก
ขอโทษด้วยนะคะที่ยังคงกังวลอยู่บ้าง。
เสื้อผ้าชุดธรรมดาๆซึ่งเป็นเสื้อยืดของ adidas ค่ะ
ดูสปอร์ตๆเรียบง่ายดีเนอะ^_^
รองเท้านี่ ของ StanSmith ค่ะ!
ช่วงฤดูใบไม้ร่วงนี่คิดว่าได้ใส่ถุงเท้ากับรองเท้าพร้อมกันบ่อยขึ้นค่ะ
ดูน่าสนุกเนอะ...




ข่าวด่วนค่ะ!
ทั้ง 5 คนนี้ในซิงเกิ้ลใหม่ ที่ 13
(รวมฮินาโกะด้วย)
พวกเรานั้นกำลังจะกลายเป็นยูนิตใหม่!
ซึ่งจะเป็นเพลง coupling song、
นอกจากนั้นก็จะมี PV ด้วยล่ะ(;_;)
ซึ่งแน่นอนว่าพวกเราเองก็มีกิจกรรมร่วมกันมากขึ้นกว่าเดิมด้วย
ซึ่งแน่นอนว่าจะเป็นกิจกรรมที่ดีมากๆกับยูนิตของเราค่ะ
ให้กำลังใจกันด้วยนะคะ  ฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ♡

และอีกอย่างค่ะ
4 ตุลาคม (วันอาทิตย์) เวลา 20:05 〜จะมีรายการวิทยุค่ะ
สถานีวิทยุ NHK กับตอนแรกของ 「Rajira!Sunday」
ที่ทั้ง 5 คนจะเข้าไปพูดคุยค่ะ
และดังนั้น、มาช่วยพวกเรา ตั้งชื่อยูนิตกันนะคะ!
ทุกคนช่วยกันคิดหน่อยนะคะ
เราจะได้นำมาเลือกและพูดคุยกัน♪
พวกเราหวังว่าทุกคนจะร่วมกันส่งคอมเม้นต์เข้ามากันเยอะนะคะ〜
http://www.nhk.or.jp/radirer/

และก็、เพลงใหม่ของยูนิตเราที่ยังถูกเก็บซ่อนไว้。
และอื่น ๆ อีกมากมายค่ะ(*^^*)
มา มา อย่าลืมเข้ามาฟังกันนะคะ!


ช่วงตอบคอมเม้นต์
◎たかまさ@エンジユニさん
ค่ะ(*・ω・*)ノ
◎はーさん
ขอบคุณค่ะ♪
◎ロッテさん
foever!ขอให้มีความสุขค่ะ!




ประกาศค่ะ
วางขายแล้วค่ะ↓
◎หนังสือศิลปะของคาโต้ เรย์ซังในหนังสือ 「girl friend」
◎STREETJACK ฉบับเดือนตุลาคม
◎B.L.T. ฉบับเดือนตุลาคม
◎EX Taishu
◎Weekly Playboy
◎B.L.T.ฉบับเดือน 11

วันที่ 9 ตุลาคม BOMB วางขายแล้วค่ะ
วันที่ 9 ตุลาคม UTB+ วางขายแล้วค่ะ...ยูนิตใหม่ค่ะ。
โชคดีของยูนิตใหม่
ที่จะมีโอกาสไปถ่าย Young Jump。ตื่นเต้นจังๆ



◎ทุกวันอาทิตย์ เวลา 0:00〜
【Nogizaka Kojichuu】
◎วันนี้ เวลา 25:29〜
【NOGIBINGO!5】 ตอนสุดท้าย!

หน้าปกโฮริ มิโอนะ ในโอชิโดโกะ?
จะวางจำหน่ายในวันที่ 30 กันยายน 2015
 <ชุดปกติ 4,500 เยน>(ไม่รวมภาษี)


เมื่อเร็วๆนี้อยู่ดีๆอากาศเริ่มที่จะเย็นลงอย่างไม่ทันได้ตั้งตัวเลยค่ะ
อ่ะ、เริ่มที่จะถึงฤดูหนาวอีกครั้งแล้ว。ทำให้คิดว่า
ถึงเวลาของเสื้อขนแกะแล้วได้เวลานอนกับมันแล้ว
ได้เวลานอนกับ 「โมโกะโฮริ」 ของฉันแล้วสินะ
เริ่มที่จะต้องเตรียมตัวกับฤดูหนาวที่กำลังจะผ่านพ้นเข้ามาแล้วสิ。

สำหรับหนังสือที่สนใจอยู่ก็กำลังตั้งใจอ่านมันอยู่อย่างแข็งขันอยู่ค่ะ
เป็นเรื่องราวของหญิงสาวคนดังของต่างประเทศ
นี่、เป็นเหมือนสารคดีเลยค่ะ、
แต่ผ่านหนังสือ、ภาพถ่าย...
ซึ่งเหมาะมากๆเลยที่จะนั่งหรือนอนอ่านเมื่ออากาศมันหนาวตอนอยู่ที่บ้าน
มันอาจจะเปลี่ยนให้ตอนนั้นกลายเป็นเรื่องสนุกมากกว่าน่าเบื่อก็ได้เลยค่ะ〜
เวลาที่อยู่ในบ้านแบบนั้น。




และก็、ใน M Stage ค่ะ
「Nandome no Aozora ka?」 ที่พวกเราได้แสดง。
ก็มีเหลือบมองคนอื่นๆด้วย!
ก็มีมึนๆอยู่บ้าง〜?
มันทั้งสนุกด้วยและก็ประหม่าอยู่ไม่น้อยปะปนกันไปค่ะ。
ทุกๆวันทำให้เกิดประสบการณ์ต่างๆเหมือนได้ศึกษามันไปในตัว。
ทั้งการทำงานร่วมกับรุ่นพี่ที่เรียกว่าเป็นครั้งแรกหลังจากที่ไม่ได้ทำงานด้วยกันมานาน
แล้วก็ทำให้ได้พูดคุยกันมากขึ้นกว่าเดิมด้วย♡



งาน Tokyo Girls Collection
ฉันเองก็อยากไปดูมากๆเลยล่ะคะ!
จะได้ไปชมการเดินแบบของชิราอิชิซัง、มันต้องเยี่ยมแน่ๆ(*^^*)
มือ、มันก็เริ่มสั่นแล้วล่ะคะ
และแน่นอนว่า ปีหน้าก็จะต้องไปอีกให้ได้เลยล่ะคะ ไม่พลาดแน่




ทรงผมซาโตะฮาเนะ (ทรงผมที่ปัดผมด้านข้างและด้านหน้าออกมาทั้งหมด)

เอาล่ะเอาล่ะ
おやすみおな(ヽ´ω`) | โอยาสุมิโอนะ(ヽ´ω`)











ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/09/28 17:06
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------

วันอังคารที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/09/22 (Tuesday)

สวัสดีนะครับ กลับมาพบกันนะครับ คนแปลก็เข้าไปเช็คทุกวันว่ามีอะไรบ้างหรือยัง ก็อาจจะมีช้านิดนึงสำหรับคำแปล และอาจขออภัยอีกประการคือถ้ามีความหมายผิดเพี้ยนอย่างไรก็อยากให้เข้าใจกันนะครับว่า ตัวผู้แปลเองก็ยังไม่ได้เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นมากมายอะไร แต่ก็กำลังศึกษาอยู่ครับ ซึ่งครั้งนี้ก็ต้องขอสารภาพเลยว่าตัดออกไปเยอะเช่นกันเพราะไม่เข้าใจความหมาย สำหรับการแปลเหล่านี้ก็ถือว่าเป็นการฝึกฝนและก็แปลออกมาด้วยใจครับ ด้วยความอยากรู้ความเป็นไปของฮจจัง ก็เลยค่อยๆแปลออกมาครับ ยังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังสำหรับงานในรูปแบบต่างๆด้วยนะครับ ทั้งฮัตสึโมริ ในบทคาชิโดกิ และงานถ่ายแบบที่ยังมีอยู่เรื่อยๆ รวมถึงรายการของวงและผลงานเพลงซิงเกิ้ลที่ 13 ในนามสมาชิกอันเดอร์ด้วยนะครับ สำหรับผู้แปล แค่ฮจจังมีรอยยิ้ม มีความสุข พอเห็นแบบนั้นแล้วผู้แปลเองก็โอเคเช่นกันครับ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ยังไงก็ขอความกรุณาด้วยนะครับ แล้วมาพบกันใหม่ก็ตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตาม คำติชมและคำตักเตือนครับ ขอบคุณมากครับ :)



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/09/025049.php
TOPIC: 1人時間 (Ichi-Ri jikan)
THAI TOPIC: เวลาที่อยู่คนเดียว
DATE: 2015/09/22 (Tuesday) 19:42



เมื่อไม่นานได้กินขนมปัง。
กล้วย
เมนไทโกะฝรั่งเศส
ขนมปังไส้มัน
โทสต์ฝรั่งเศส
ขนมปังเบเกิ้ลบลูเบอร์รี่
ขนมปังชีส...

ฉันชอบกินขนมปังนะ♡
ทั้งในครอบครัวเองก็ชอบกินเหมือนกัน
เวลาที่มีเวลาเหลือตอนพักอยู่ที่บ้าน
ฉันจะไปซื้อขนมปังกินประจำ。

ฉันรู้สึกยินดีที่เห็นใบหน้าที่มีความสุข
เมื่อได้เห็นรอยยิ้มหรือหน้าที่มีความสุข、แล้วทำไมล่ะ
ฉันสงสัยว่าทำไมเราถึงรู้สึกสนุกได้。


EX Taishu ตอนนี้วางขายแล้ว(^▽^)


มีรูปของฉันเป็นเยอะเลย
เป็นกราเวียร์ค่ะ。
นอกจากนี้ยังมีบทสัมภาษณ์ด้วยค่ะ
อย่าลืมไปหามาดูกันนะคะ(^▽^)

และก็...
โนกิซากะ46×Weekly Playboy ซังค่ะ
ซึ่งก็วางขายแล้วค่ะ!
คานะซัง、ฮิเมะจัง、รันเซ、
ฮินาโกะ、และก็ฉัน มีรูปพวกเรารวมกันทั้ง5 ค่ะ♪



วันที่ 9 ตุลาคม UTB+ จะวางขายค่ะ และก็
ซึ่งนั่นจะเป็นวันจำหน่ายค่ะ และอยากจะแจ้งให้ทราบค่ะ
Young Jump ก็จะวางจำหน่ายค่ะ
ซึ่งจะมีพวกเรา 5 คน ถ่ายร่วมกันค่ะ!!
ฉันมีความสุขมากค่ะ。
ขอความกรุณาด้วยค่ะ (^▽^)



จะไปแล้วนะ♪ 



หมอนแล้วก็ผ้าปูที่นอนที่เพิ่งเปลี่ยนมาล่าสุด
ก็เลยต้องนำไปซักและปรับผ้าให้มันหอมขึ้นหน่อย
ทั้งนุ่มและก็มีกลิ่นหอมด้วย(*・ω・)ノ
「สิ่งใหม่」 มันคือการเปลี่ยนแปลงอีกครั้งของฉันค่ะ
ฉันรู้สึกดีมากค่ะเพราะมันทำให้รู้สึกรีเฟรชมากขึ้น

เหมือนกับความรู้สึกตอนที่ทุกข์เศร้า
และก็ความรู้สึกที่มีความสุขที่มีชั่วขณะ
และเมื่อผ่านพ้นความรู้สึกแบบนั้นไปก็จะเปลี่ยนไปเป็นฤดูใบไม้ร่วงแล้ว!



ประกาศค่า

วันที่ 24 กันยายน B.L.T. ฉบับเดือน 11 วางขายค่ะ
...คารินและเราสองคนกับการสัมภาษณ์
วันที่ 24 กันยายน smart วางขายค่ะ
...เรื่องของเสื้อผ้าและทรงผมของผู้ชาย
วันที่ 9 ตุลาคม BOMB วางขายค่ะ
...อายาเนะ、โคโตโกะ、ฉันเอง、ฮิเมะจัง、มิเรีย、คานะซัง มีภาพของพวกเราค่ะ!
เป็นครั้งแรกสำหรับการถ่ายกราเวียร์รวมกันค่ะ♪
วันที่ 9 ตุลาคม UTB+ วางขายค่ะ
และ Young Jump ที่คาดว่าจะวางขายเร็วๆนี้ค่ะ



◎ทุกวันอาทิตย์ เวลา 0:00〜
【Nogizaka Kojichuu】
◎ทุกวันศุกร์ เวลา 24:12〜
【Hatsumori Bemars】 ตอนสุดท้ายค่ะ!
◎ทุกวันจันทร์ เวลา 25:29〜
【NOGIBINGO!5】 ตอนสุดท้ายค่ะ!

หน้าปกโฮริ มิโอนะ ในโอชิโดโกะ
จะวางจำหน่ายในวันที่ 30 กันยายน 2015
 <ชุดปกติ 4,500 เยน>(ไม่รวมภาษี)



และ!ดีใจมากค่ะ。
พรุ่งนี้รายการ  M stearate ตั้งแต่ 10  โมง
จะมีการออกอากาศค่ะ!!
สำหรับโนกิซากะจะขึ้นแสดงในเพลง nandome no aozora ka♩
ซึ่งไม่ควรนะคะ เพราะมันตรงกับช่วงเวลาทานข้าวเที่ยงพอดี


ช่วงตอบคอมเม้นต์
◯さくらんさん
ค่ะ♪♪

◯くろねこさん
ฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุดค่ะ!
รอก่อนนะ〜^_^ 

◯なーちゃん最高さん
ยินดีต้อนรับค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
จะกลับมาอีกค่ะ(*・ω・)ノ




แล้ววันฮาโลวีนนี้ ทุกคนทำอะไรกันบ้างค่ะ?
สำหรับฉันก็คงนั่งกินฟักทองมั้ง〜ไม่ก็
จะนำไปปรุงอาหาร〜ไม่ก็
นำไปเล่นกัน〜ไม่ก็...
ไหนลองบอกให้ฟังกันหน่อยสิค่ะ♪
แต่ฉันว่าฉันคงจะพยายามทำอาหารด้วยฟักทองแน่ๆ!


ในงานจับมือซิงเกิ้ลที่ 13、 อาจจะแต่งตัวเป็นแนวในชุดของวันฮาโลวีน、
หรือชุดลิง、ชุดธีมแฮร์รี่พอตเตอร์
ตอนนี้ก็กำลังวางแผนและคัดเลือกที่จะทำอยู่ค่ะ、
แต่ยังไงๆตอนนี้ก็ยังคงต้องขอเก็บเป็นความลับก่อนค่ะ^_^



เอาล่ะเอาล่ะ
おやすみおな(ヽ´ω`) | โอยาสุมิโอนะ(ヽ´ω`)









ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/09/22 19:42
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------





วันพฤหัสบดีที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/09/17 (Thursday)

สวัสดีนะครับ กลับมาพบกันนะครับ ตอนนี้ฮจจังเองก็เริ่มเว้นช่วงในการเขียนบล๊อกอีกครั้งแล้วนะแล้ว คนแปลก็เข้าไปเช็คทุกวันว่ามีอะไรบ้างหรือยัง ก็อาจจะมีช้านิดนึงสำหรับคำแปล และอาจขออภัยอีกประการคือถ้ามีความหมายผิดเพี้ยนอย่างไรก็อยากให้เข้าใจกันนะครับว่า ตัวผู้แปลเองก็ยังไม่ได้เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นมากมายอะไร แต่ก็กำลังศึกษาอยู่ครับ ยังไงการแปลเหล่านี้ก็ถือว่าเป็นการฝึกฝนและก็แปลออกมาด้วยใจครับ ด้วยความอยากรู้ความเป็นไปของฮจจัง ก็เลยค่อยๆแปลออกมาครับ ยังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังสำหรับงานในรูปแบบต่างๆด้วยนะครับ ทั้งฮัตสึโมริ ในบทคาชิโดกิ และงานถ่ายแบบที่ยังมีอยู่เรื่อยๆ รวมถึงรายการของวงและผลงานเพลงซิงเกิ้ลที่ 13 ในนามสมาชิกอันเดอร์ด้วยนะครับ สำหรับผู้แปล แค่ฮจจังมีรอยยิ้ม มีความสุข พอเห็นแบบนั้นแล้วผู้แปลเองก็โอเคเช่นกันครับ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ยังไงก็ขอความกรุณาด้วยนะครับ แล้วมาพบกันใหม่ก็ตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตาม คำติชมและคำตักเตือนครับ ขอบคุณมากครับ :)



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/09/025015.php
TOPIC: 13... (Juu-san...)
THAI TOPIC: สิบสาม...
DATE: 2015/09/17 (Thursday) 23:45





สำหรับการประกาศผลสมาชิกเซนบัตสึซิงเกิ้ลที่ 13。

ซึ่งฉันก็ยังคงอยู่ในสมาชิกทีมอันเดอร์เกิร์ลค่ะ
ได้เวลาที่จะต้องทำงานกันแล้ว!

แล้วตอนนี้ในที่สุดก็ควรจะต้องกล้ามากขึ้นแล้ว
และแสดงมันออกมาอย่างเต็มที่
แล้วจริงๆที่สุดมันก็คือเรื่องที่สดใสกว่าที่คิด(*・ω・)ノ
ตั้งแต่ที่ได้เป็นเซนเตอร์ครั้งแรกก็มุ่งมั่นมาโดยตลอด
แล้วก็ค่อยๆเดินหน้ามาที่ละหนึ่งก้าวตั้งแต่ตอนที่ยังเป็นนักเรียน
ทำให้รู้สึกว่าอยากจะก้าวหน้าและขึ้นไปอยู่จุดที่หวังให้ได้
แต่ว่า、การเป็นเซนเตอร์ของซิงเกิ้ลที่ 7 นั้น
ทำให้ได้มองเห็นในหลายๆมุมมองของความมุ่งมั่น
และเมื่อหันกลับมามองดูอีกครั้งนึง ก็รู้สึกตัวว่ามันทำให้เราเติบโตขึ้น
ในขณะนั้นก็ย่อมเป็นไปตามการเป็นเซนบัตสึด้วย
ดูเหมือนว่ามันกำลังรอขานชื่อฉันอยู่แน่!


ในตอนนี้、ตัวฉันดูเหมือนว่ากำลังยืนอยู่บนขั้นที่ 1 ของบันได。
ตรงจุดเริ่มต้น!
แต่ว่าฉันก็ยังไม่พร้อมมากพอที่จะเดินขึ้นไป。
อาจจะต้องใช้ความมุ่งมั่นและนำความคิดรวมถึงความผิดพลาดที่ได้พูดไปมาใช้。
และเสมอมา พลังที่คอยดันฉันอยู่ข้างหลัง
หลายๆครั้งที่ยังคอยอุ้มชูตัวฉันขึ้นมา
คือแฟนๆทุกคนนั้น。
ทุกอย่างเหล่านั้นมันขึ้นตรงกับทุกคนเลย
และจนถึงอนาคตข้างหน้าก็ตาม...
เมื่อมีพวกเขาอยู่รอบๆกัน ฉันก็ดีใจแล้ว>_<
แรงเชียร์และกำลังใจยังอบอุ่นอยู่เหมือนเคยเลย、จริงๆนะ
ขอบคุณมากค่ะ♫



สำหรับฉันตอนนี้ไม่ว่าจะอยุู่ในตำแหน่งใดๆฉันเองก็ไม่สนใจแล้ว。
วิธีที่จะทำให้ตัวเองเปล่งประกายเหรอ、
อีกเท่าไหร่กันที่จะทำให้เติบโตขึ้น、
ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่ฉันควรจะต้องเผชิญกับตัวเองได้แล้ว。
นี่เองเป็นวิธีที่จะนำไปใช้กับโนกิซากะ เพื่อให้เป็นประโยชน์กับทุกคนที่สุด!
นี่เป็นซิงเกิ้ลเดียวที่จะตัดสินความพยายามสำหรับฉันค่ะ

วันที่ 15 ตุลาคม〜อันเดอร์ไลฟ์ค่ะ、
และเดือนธันวาคมจะมีที่บุโดคังค่ะ
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่ที่สุดค่ะ(´・_・`)





และ
มินามิ、อาสึกะซัง、มิสะซัง และฟุคุจินทั้้ง 10 คน
ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ(。・ω・。)

มินามิ!
และในอนาคตฉันจะต้องเติบโตขึ้น และอาจจะพบความผิดหวังมากขึ้นอีก
ฉันเองจะต้องพยายามทำงานอย่างเต็มที่และจะเรียกความเชื่อมั่นกลับมาจากในซิงเกิ้ลนี้ให้ได้。
และจะพักผ่อนด้วยภาพยนตร์สยองขวัญไปพร้อมกันค่ะ♪
ขอบคุณเสมอมาค่ะ



เอาล่ะเอาล่ะ
おやすみおな。 | โอยาสุมิโอนะ。













ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/09/17 23:45
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------


วันจันทร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/09/07 (Monday)

สวัสดีนะครับ กลับมาพบกันนะครับ เธอได้พักผ่อนเต็มที่แล้วนะครับหลังจากที่พักหลังช่วงการแสดงไลฟ์ ตอนนี้ฮจจังเองก็มีเวลาเข้ามาเขียนบล๊อกได้ตามกำหนดอย่างปกติแล้ว คนแปลก็เข้าไปดูทุกวันว่ามีอะไรบ้างหรือยัง สรุปแล้วก็อาจจะมีช้าไปบ้างสำหรับคำแปล และจะต้องขออภัยอีกประการคือถ้ามีความหมายผิดเพี้ยนอย่างไรก็อยากให้เข้าใจกันนะครับว่า ตัวผู้แปลเองก็ยังไม่ได้เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นมากมายอะไร แต่ก็กำลังศึกษาอยู่ครับ ยังไงการแปลเหล่านี้ก็ถือว่าเป็นการฝึกฝนและก็แปลออกมาด้วยใจครับ ด้วยความอยากรู้ความเป็นไปของฮจจัง ก็เลยค่อยๆแปลออกมาครับ ยังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังสำหรับงานในรูปแบบต่างๆด้วยนะครับ ทั้งฮัตสึโมริ ในบทคาชิโดกิ และงานถ่ายแบบ รวมถึงรายการต่างๆในเครือของวงและงานเพลงด้วยนะครับ สำหรับผู้แปล แค่ฮจจังมีความสุข ผู้แปลเองก็โอเคเช่นกันครับ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ยังไงก็ขอความกรุณาด้วยนะครับ เอาเป็นว่าทักทายกันประมาณนี้นะครับ แล้วมาพบกันใหม่ก็ตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตาม คำติชมและคำตักเตือนครับ ขอบคุณมากครับ :)





------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/09/024926.php
TOPIC: 金木犀の秋探し (Kinmokusei no aki sagashi)
THAI TOPIC: ฤดูใบไม้ร่วงของดอกหอมหมื่นลี้
DATE: 2015/09/07 (Monday) 21:36



ฉลากผลิตภัณฑ์บนขวดชาอ่ะค่ะ
เห็นหลายๆคนบอกกันว่า
มันมักจะมีลักษณะการเขียนแบบแนวตั้งคล้ายๆกันไป
โฮริ มิโอนะค่ะ♪

หลังจากการแสดงไลฟ์จบลง、เราก็ได้มีวันหยุดพักร้อนจำนวน 5 วัน。
และฉันเองก็ได้ไปพบเพื่อนสมัยเรียนทั้ง 2 คน
ได้ไป ดิสนีย์、คามาคุระ、อิโนชิมะ
ฉันไปมาค่ะ!

ที่คามาคุระ、อิโนชิมะ 
เราได้ไปชมภาพยนตร์เรื่อง 海街diary
ซึ่งนับว่าเป็นครั้งที่ 2 แล้วในชีวิต。
สถานีโกะคุระคุจิ、ฮาเซะเดะระ、และพระพุทธรูปคามาคุระไดบุซซึ...
และต่อไปนี้เองดอกซากุระก็จะถึงช่วงฤดูที่มันพร้อมจะบานสะพรั่งแล้ว




หลังจากนั้น "มื้ออาหาร"
ก็เป็น คัตสึด้ง
ซาชิมิ
ขนมแพนเค้ก
สเต็ก
เบอร์เกอร์สูตรอิโนชิมะ...
กินไปเยอะเลย♪♪



ต่อไปก็ได้ไปสถานีต่างๆวัดหลายๆแห่ง
ที่ฮาเซะ นางะทานิ
และที่ ชิบาราคุ 
สถานีนางะทานิ〜
เจอทั้้งเรื่องน่าอาย。
ก็หมายถึงความผิดพลาดที่น่าอายนะคะ
ตั๋ววัน 1 ใบ 【โนริโอริคุง】
ซึ่งได้อธิบายให้ด้วย! ขอบคุณค่า´∩ω∩`♡




แต่ถึงแม้ว่ามันจะอยู่เขตทะเลก็ตาม
แต่มันก็ไกลมากเลยที่จะเห็นทะเล。
ตั้งแต่เมื่อตอนมัธยมต้นแล้ว、ที่ได้ไปเล่นน้ำทะเล
นอกจากสระในโรงเรียนแล้วก็ไม่เคยอีกเลย
และเมื่อโตขึ้นสักวันหนึ่ง
ฉันก็คงจะได้ว่ายน้ำอย่างจริงๆจังๆสักที。
เพราะทั้งครั้งแรกและตลอดมามันไม่ค่อยเหมือนการว่ายน้ำ...ฮา



เมื่อวันก่อนที่ดิสนีย์♪
ไปเจอร้านค้าที่ใหญ่มากเหมือนที่ฮาราจุกุ
เลยรีบมุ่งตรงไปยังปาร์คเกอร์เลย。

สำหรับเครื่องเล่นก็ต้อง พูห์ฮันนี่ฮันเตอร์เลย
เป็นอันดับเลยที่ฉันชอบ
แบบกลิ่นที่แสนหวานของน้ำผึ้งนั่น
ทิกเกอร์รวมถึงการกระแทกหมุนกลับ!
แต่ว่านั่นเป็นเรื่องจริงที่เกิดที่แคลิฟอร์เนียนะ
มันเป็นเรื่องที่อยากจะไปดิสนีย์เวิล์ด。
ฉันเคยได้ยินจากเรนะซังว่ามันแตกต่าง
ซึ่งเราสัญญาว่าจะไป
และมันเป็นสิ่งที่สนุกมากๆ ^_^



ก็ไปกลับไปที่โรงเรียนเก่าในช่วงวันหยุดที่ผ่านมา
หลังจากที่ไม่ได้พบเพื่อนรักมาสักพัก
ฉันมีความสุขมากๆเลยที่ได้หัวเราะพูดคุยกับเพื่อนๆอีกครั้ง。
และทั้งความเป็นไปของความฝันแต่ละคนเอง
ฉันเองก็จะตั้งใจให้เต็มที่!
คิดว่าดีแล้ว、ตั้งแต่ในกลางเดือนนี้เอง。
ฉันจะวิ่งผ่านมันไปด้วยแรงตัวเองให้เต็มที่จนถึงสิ้นปีเลย〜^o^




และสำหรับเสื้อยืดของตัวเองตอนนี้เสร็จแล้ว!
ฉันวาดภาพนั่นด้วยตัวเองเลย〜♪

อย่าลืมกับความตั้งใจเดิมๆ。 และมันมีความหมายว่า
ความรู้สึกของการได้เป็นเซนบัตสึครั้งแรกนั้น
ชุดซิงเกิ้ล บารัตต้า
ดวงตาแมว、ปากแบบฟูจิซัง、คิ้วทำแบบอ้อนวอน
ก่อนที่ผมสั้นไป





ประกาศค่า
◎หนังสือศิลปะของคาโต้ เรย์ซังในหนังสือ 「girl friend」
◎street JACK ฉบับเดือน 10
◎B.L.T ฉบับเดือน 10 

วันที่ 15 เดือน กันยายน EX taishu วางขายค่ะ
วันที่ 17 เดือน กันยายน Weekly Playboy วางขายค่ะ
 
◎ทุกวันอาทิตย์ เวลา 0:00〜
【Nogizaka Kojichuu】
◎ทุกวันศุกร์ เวลา 24:12〜
【Hatsumori Bemars】
◎ทุกวันจันทร์ เวลา 25:29〜
【NOGIBINGO!5】




ช่วงตอบคอมเม้นต์
◎ゆーやさん
ไม่มีค่ะ (´;ω;`)
 
◎生井嵐さん
เพราะฉันยังสวมชุดนอนค่ะ♪

◎わたるさん
ผมพบว่ายังมีแฟน! ขอบคุณค่ะ♡
 
◎タイヤのAさん
ฉันมีความสุขค่ะ ^o^ ฉันจะทำหน้าที่ของฉันให้ดีที่สุด!!
 
◎パプマンさん
thank you♡
 
◎もっと強くかっこよくできるように
กำลังเรียนอยู่...!
แต่แม้ตอนนี้เองก็ยังคงมีปัญหาอยู่
คิดว่ามัน(*・ω・)



และมากกว่านั้น




และดังนั้น、สำหรับอันเดอร์ไลฟ์ครั้งที่ 4
ซึ่งตอนนี้ก็กำหนดมาแน่ชัดแล้ว!
วันที่ 15 ตุลาคม〜วันที่ 25 ตุลาคม
สถานที่คือ AiiA 2.5 Theater Tokyo

เป็นครั้งแรกสำหรับฉันเลยกับอันเดอร์ไลฟ์
ซึ่งมีโอกาสเป็นเซนเตอร์ด้วยน่ะ。
ไม่ว่าอย่างไรก็จะพยายามดึงความสามารถของตัวเองออกมาให้เต็มที่
สำหรับตัวเองแล้วก็หวังว่าจะแสดงให้เป็นธรรมชาติมากที่สุด
ผมคิดว่าตัวเองยังคงพยายามออกมาไม่เต็มที่。

ก็ยังคงรู้สึกไม่ค่อยสบายใจ
สำหรับอันเดอร์ไลฟ์ครั้งนี้เองก็ยังคงกังวลกับมันเสมอ
เมมเบอร์ทุกคนเองก็ตั้งใจทำงานและแสดงมันออกมาอย่างชัดเจนผ่านสีหน้า
คิดว่าเราเองก็ควรจะทำตัวให้ดีและน่าสนใจ
และต้องคิดว่าตัวเองเป็นไอดอล。และคิดว่าตัวเอง
ได้พบแรงใจจากทุกคนมากมายรู้สึกว่า
เราได้รับพลังงานมามากมาย
ดังนั้นตอนนี้สำหรับอันเดอร์ไลฟ์
จะต้องพยายามทำให้ดีที่สุด
ฉันจะต้องทำให้ดีที่สุดและจะพยายามให้ดีที่สุด!
เอาล่ะทุกคน、มาดูกันด้วยนะคะ!




เอาล่ะเอาล่ะ
おやすみおな(_ _).。o○ | โอยาสุมิโอนะ(_ _).。o○











ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/09/07 21:36
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------