วันพฤหัสบดีที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/09/17 (Thursday)

สวัสดีนะครับ กลับมาพบกันนะครับ ตอนนี้ฮจจังเองก็เริ่มเว้นช่วงในการเขียนบล๊อกอีกครั้งแล้วนะแล้ว คนแปลก็เข้าไปเช็คทุกวันว่ามีอะไรบ้างหรือยัง ก็อาจจะมีช้านิดนึงสำหรับคำแปล และอาจขออภัยอีกประการคือถ้ามีความหมายผิดเพี้ยนอย่างไรก็อยากให้เข้าใจกันนะครับว่า ตัวผู้แปลเองก็ยังไม่ได้เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นมากมายอะไร แต่ก็กำลังศึกษาอยู่ครับ ยังไงการแปลเหล่านี้ก็ถือว่าเป็นการฝึกฝนและก็แปลออกมาด้วยใจครับ ด้วยความอยากรู้ความเป็นไปของฮจจัง ก็เลยค่อยๆแปลออกมาครับ ยังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังสำหรับงานในรูปแบบต่างๆด้วยนะครับ ทั้งฮัตสึโมริ ในบทคาชิโดกิ และงานถ่ายแบบที่ยังมีอยู่เรื่อยๆ รวมถึงรายการของวงและผลงานเพลงซิงเกิ้ลที่ 13 ในนามสมาชิกอันเดอร์ด้วยนะครับ สำหรับผู้แปล แค่ฮจจังมีรอยยิ้ม มีความสุข พอเห็นแบบนั้นแล้วผู้แปลเองก็โอเคเช่นกันครับ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ยังไงก็ขอความกรุณาด้วยนะครับ แล้วมาพบกันใหม่ก็ตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตาม คำติชมและคำตักเตือนครับ ขอบคุณมากครับ :)



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/09/025015.php
TOPIC: 13... (Juu-san...)
THAI TOPIC: สิบสาม...
DATE: 2015/09/17 (Thursday) 23:45





สำหรับการประกาศผลสมาชิกเซนบัตสึซิงเกิ้ลที่ 13。

ซึ่งฉันก็ยังคงอยู่ในสมาชิกทีมอันเดอร์เกิร์ลค่ะ
ได้เวลาที่จะต้องทำงานกันแล้ว!

แล้วตอนนี้ในที่สุดก็ควรจะต้องกล้ามากขึ้นแล้ว
และแสดงมันออกมาอย่างเต็มที่
แล้วจริงๆที่สุดมันก็คือเรื่องที่สดใสกว่าที่คิด(*・ω・)ノ
ตั้งแต่ที่ได้เป็นเซนเตอร์ครั้งแรกก็มุ่งมั่นมาโดยตลอด
แล้วก็ค่อยๆเดินหน้ามาที่ละหนึ่งก้าวตั้งแต่ตอนที่ยังเป็นนักเรียน
ทำให้รู้สึกว่าอยากจะก้าวหน้าและขึ้นไปอยู่จุดที่หวังให้ได้
แต่ว่า、การเป็นเซนเตอร์ของซิงเกิ้ลที่ 7 นั้น
ทำให้ได้มองเห็นในหลายๆมุมมองของความมุ่งมั่น
และเมื่อหันกลับมามองดูอีกครั้งนึง ก็รู้สึกตัวว่ามันทำให้เราเติบโตขึ้น
ในขณะนั้นก็ย่อมเป็นไปตามการเป็นเซนบัตสึด้วย
ดูเหมือนว่ามันกำลังรอขานชื่อฉันอยู่แน่!


ในตอนนี้、ตัวฉันดูเหมือนว่ากำลังยืนอยู่บนขั้นที่ 1 ของบันได。
ตรงจุดเริ่มต้น!
แต่ว่าฉันก็ยังไม่พร้อมมากพอที่จะเดินขึ้นไป。
อาจจะต้องใช้ความมุ่งมั่นและนำความคิดรวมถึงความผิดพลาดที่ได้พูดไปมาใช้。
และเสมอมา พลังที่คอยดันฉันอยู่ข้างหลัง
หลายๆครั้งที่ยังคอยอุ้มชูตัวฉันขึ้นมา
คือแฟนๆทุกคนนั้น。
ทุกอย่างเหล่านั้นมันขึ้นตรงกับทุกคนเลย
และจนถึงอนาคตข้างหน้าก็ตาม...
เมื่อมีพวกเขาอยู่รอบๆกัน ฉันก็ดีใจแล้ว>_<
แรงเชียร์และกำลังใจยังอบอุ่นอยู่เหมือนเคยเลย、จริงๆนะ
ขอบคุณมากค่ะ♫



สำหรับฉันตอนนี้ไม่ว่าจะอยุู่ในตำแหน่งใดๆฉันเองก็ไม่สนใจแล้ว。
วิธีที่จะทำให้ตัวเองเปล่งประกายเหรอ、
อีกเท่าไหร่กันที่จะทำให้เติบโตขึ้น、
ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่ฉันควรจะต้องเผชิญกับตัวเองได้แล้ว。
นี่เองเป็นวิธีที่จะนำไปใช้กับโนกิซากะ เพื่อให้เป็นประโยชน์กับทุกคนที่สุด!
นี่เป็นซิงเกิ้ลเดียวที่จะตัดสินความพยายามสำหรับฉันค่ะ

วันที่ 15 ตุลาคม〜อันเดอร์ไลฟ์ค่ะ、
และเดือนธันวาคมจะมีที่บุโดคังค่ะ
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่ที่สุดค่ะ(´・_・`)





และ
มินามิ、อาสึกะซัง、มิสะซัง และฟุคุจินทั้้ง 10 คน
ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ(。・ω・。)

มินามิ!
และในอนาคตฉันจะต้องเติบโตขึ้น และอาจจะพบความผิดหวังมากขึ้นอีก
ฉันเองจะต้องพยายามทำงานอย่างเต็มที่และจะเรียกความเชื่อมั่นกลับมาจากในซิงเกิ้ลนี้ให้ได้。
และจะพักผ่อนด้วยภาพยนตร์สยองขวัญไปพร้อมกันค่ะ♪
ขอบคุณเสมอมาค่ะ



เอาล่ะเอาล่ะ
おやすみおな。 | โอยาสุมิโอนะ。













ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/09/17 23:45
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น