วันจันทร์ที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/11/30 (Monday)

สวัสดีครับผม こんにちわ ครั้งนี้มาทันนิดนึง ตั้งใจแปลมากๆครับเพราะว่าบล๊อกสุดท้ายของเดือน 11 แล้ว ต่อไปก็เดือนสุดท้ายของปี 2015 ซึ่งก็ขอมอบความสุขผ่านบล๊อกครั้งนี้จากฮจจังและเกมส์กิตมอบให้ผู้ติดตามผลงานฮจจังและเกมส์กิตนะครับ หากมีข้อผิดพลาดอย่างไรขออภัยนะครับ จะพยายามปรับปรุงแก้ไขการแปลไปเรื่อยๆครับ สำหรับเกมส์กิตแค่ฮจจังมีความสุข เกมส์กิตก็ดีใจครับ ก็จะไม่ลดความพยายามที่จะแปลนะครับ ยังไงขอฝากผลงานของฮจจังและโนกิซากะด้วยนะครับ ทั้งงานนิตยสารและเพลง รวมถึงรายการทีวีด้วยนะครับ สุดท้ายแล้วกลับมาเจอกันในโอกาสต่อๆไปนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ ขอบคุณมากๆนะครับ ด้วยความเต็มใจจากเกมส์กิตครับผม ありがとうございました。


------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/11/026537.php
TOPIC: まっしろけっけ (Masshiro ke kke)
THAI TOPIC: ทรายขาวบริสุทธิ์
DATE: 2015/11/30 (Monday) 19:48





เดินทางมาถึงแล้วกับความหนาวเย็นของฤดูหนาวที่ผ่านเข้ามา
ถึงเวลาของผ้าพันคอและถุงมือที่จะต้องใช้สำหรับทุกๆวันแล้ว
เป็นสองสิ่งที่จะขาดจากกันไม่ได้เลย。
ในช่วงฤดูหนาวสำหรับการป้องกันร่างกายจากความเย็นค่ะ
มันช่วยได้เยอะเลย...
วันพรุ่งนี้ก็เดือน 12  (เดือนธันวาคมในไทย) แล้ว
อีกไม่นานก็จะถึงเทศกาลศริสตมาสต์แล้วอ้ะ〜
ฉันอยากจะทำอาหารให้พี่สาวในวันคริสมาสต์ด้วยล่ะ
อยากลองทำให้นะคะ〜


แต่ว่า、ยังไม่รู้จะทำเมนูอะไรดีเลย!
แล้วถ้าทุกคนเองได้มากินอาหารที่บ้านของฉัน
ทุกคนอยากจะกินอะไรดีล่ะ?♪
ช่วยรีเควสกันมาหน่อยนะคะ
อาจจะเป็นตัวเลือกให้เลือกได้ง่ายขึ้นนะคะ^・x・^





ถ้าไม่นับรวมช่วงฤดูแล้ว、ก็คงเป็นเรื่่องการฟังเพลง
ฉันเองเป็นแฟนคลับของ backnumber ซังเลย。
แค่ได้ฟังเพลงของ backnumber ซังไม่กี่เพลงเอง
โฮริเอง、ก็ขอสมัครเป็นแฟนเพลง หลงรักเพลงแบบที่สุดเลย
นอกจากนี้เองในเสียงเรียกเข้าก็ยังเป็นเพลงของพวกเขาด้วย♪


สกี!!
เมื่อปีที่แล้ว、 ใน Nogidoko?
เราได้เข้าร่วมค่ายเล่นสกีค่ะ
มันเป็นประสบการณ์ครั้งแรกเลยที่ได้อยู่ 2 วัน
จนสามารถเล่นเป็น!!
แบบนั้นเอง ปีนี้ฉันเองก็อยากที่จะไปอีกครั้งล่ะ。
เพราะว่าฉันอยากที่จะปรับปรุงการเล่นให้ดีขึ้นและก็อยากที่จะเล่นสโนว์บอร์ดให้เป็นด้วยให้ได้。
เลยอยากจะไปแบบเป็นส่วนตัวๆหน่อย
เพราะว่าไม่อยากให้เกี่ยวกับงานและก็ไม่อยากบอกใครด้วย
นี่เป็นความสุขอันดับแรกๆเลยถ้าได้ไปจริงๆ。
ถ้าได้ไปถ่ายภาพด้วยก็ยิ่งดีเลย




ฉันเองชอบเล่นหิมะมาตั้งแต่เด็กแล้วค่ะ
จะพูดว่ารักไปเลยก็ได้ค่ะ
ไม่ว่าจะเป็นหิมะที่ตกลงมาจากฟ้าหรือที่มีอยู่บนพื้นอยู่แล้ว
ทั้งตอนจะนอนตอนกลางคืนกระจกหน้าต่างก็ขุ่นไปด้วยหมอกและความชื้น
มองอะไรก็ไม่ค่อยชัด อาจจะได้วาดภาพบนกระจกและต้องเช็ดกระจกบ่อยๆ
ไหนจะมีเวลานั่งคุยพร้อมกับดื่มชากับเพื่อนๆนานๆในช่วงหิมะตกได้อีก
หรือจะสนุกกับการเล่นหุ่นมนุษย์หิมะก็ได้ค่ะ
เผลอๆอาจจะได้ยินคำที่หลุดปากออกมาว่า  「กองหิมะกองใหญ่เหรอ?」 ค่ะ。



จากงานจับมือ、รีเควสของแฟนๆ
ว่าอยากให้ลองใส่หมวกเบเร่ต์((o(´・ω・`)o))
หลังจากเสร็จสิ้นงานจับมือเลยทำให้ฉันรีบกลับมาเขียนบล็อก!
สำหรับทุกคนที่มา
ขอบคุณมากค่ะ!


ประกาศค่ะ
○EX taishu วางแผงแล้วค่ะ
○Yomiuri chukousei shinbun วางแผงแล้วค่ะ
○Soup. ฉบับ 1 เดือนมกราคม วางแผงแล้วค่ะ
○UPDATE girls vol.2 วางแผงแล้วค่ะ
○วันที่ 30 พฤศจิกายน Monthly Entame ฉบับเดือนมกราคม
○วันที่ 2 ธันวาคม Men's JOKERWATCH
○วันที่ 9 ธันวาคม BOMB...คีตาโนะ、เทระดะ、ฉันด้วย
ได้ใส่ยูนิฟอร์มถ่ายแบบด้วย
○วันที่ 18 ธันวาคม 乃木坂46 Monogatari
◯วันที่ 21 ธันวาคม BRODY
○ในเดือนธันวาคมจะวางแผง
MELANTRICK HEMLIGHET
ซึ่งได้รับการดูแลโดยสไตลิสชื่อดัง
และการถ่ายภาพของหนังสือเล่มนี้ดูแลโดยคุณยูยะซัง♪
โดยมีหน้าปกเป็น มัตสึอิ เรนะซังค่ะ!

รายการ TV
○ทุกวันอาทิตย์ เวลา 0:00〜
Nogizaka Kojichuu
○วันที่ 8 ธันวาคม เวลา 0:55〜
BOMEBER-E night (แทบโตไก) 


เอาล่ะ、แจ้งให้ทราบไว้ด้วยค่ะ
รู้สึกว่าน่าตื่นเต้นมากค่ะ。
น่าสนุกมากค่ะ!




ตอนนี้ UPDATEgirls วางขายแล้วค่ะ!
ในช่วงอินเตอร์วิวมีการสัมภาษณ์ในเรื่องของความรู้สึกของฉันด้วยค่ะ
ซึ่งนั่นเป็นการพูดถึงความจริงทั้งหมดที่เกิดขึ้นด้วยค่ะ


แม้ตอนนี้จะได้เป็นไอดอลแล้ว
และนั่นก็ยังทำให้เราเติบโตไปพร้อมกับจุดมุ่งหมายที่เพิ่มมากขึ้นและมากขึ้นไปอีก
ปี 2016 ฉันก็จะพยายามต่อไปให้เต็มที่。
"ถ้ามีความพยายาม ก็เปรียบเหมือนได้รับสิ่งตอบแทนดีๆกลับมาเสมอ"
ตั้งแต่ที่ได้ออดิชั่น
คำพูดที่กลั้นเก็บอยู่ในใจ。
ก็บอกกับตัวเองเสมอว่าไม่มีสิ่งใดเกินใจตัวเอง ทุกสิ่งมันขึ้นอยู่กับความพยายามของตัวเอง
นั่นล่ะเป็นวิธีการสำหรับฉัน
จนถึงตอนนี้。
ปี 2016 ก็จะอายุครบ 20 ปีแล้วค่ะ
ก็จะเป็นปีที่เติบโตเป็นผู้ใหญ่อย่างเต็มที่

ในขณะที่กำลังมีชีวิตอยู่
ทุกวันก็ยังมีตอนเช้าหมุนเวียนมาทุกๆวัน
และมันก็ย่อมหมุนผ่านไปเป็นเรื่องตามธรรมชาติ
ไม่รู้ว่าชีวิตจะถึงจุดสิ้นสุดเมื่อไหร่
สิ่งที่กลัวคือการที่ยังไม่รู้ว่าตัวเองจะจบชีวิตลงตรงไหน
และสิ่งที่ฉันเองยังคงรู้สึกไม่พอใจกับความเป็นตัวเอง ณ ปัจจุบันของฉัน

หากความฝันที่ต้องการเป็นจริงขึ้นมา、สิ่งที่อยากจะทำ、สิ่งที่ต้องการที่จะเห็น、
คนที่อยากจะคุยด้วยที่สุด、ที่ตัวเองต้องการจะเป็น、สถานที่ที่อยากจะไป、
ความกตัญญูกตเวทีที่มีต่อครอบครัวและแฟน ๆ。
มันมีอยู่มากมายที่เก็บเอาไว้。
ดังนั้น ตอนนี้ ฉันยังคงมีเวลามากพอ、
เวลา 1 วัน ใน 1 วัน จะใช้เวลาให้คุ้มค่าให้มากที่สุด
และจะขอพูดซ้ำๆคิดซ้ำๆแบบนี้ไปเรื่อยๆค่ะ。




เอาล่ะเอาล่ะ
おやすみおな(-.-)/-~~~








ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/11/30 19:48
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------


วันอาทิตย์ที่ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/11/22 (Sunday)

こんにちわ สวัสดีครับ เกมส์กิตรายงานตัวครับผม มา late อีกแล้ว แต่ก็รีบมาครับผม ไม่ค่อยมีเวลาเปิดอ่านอย่างที่กล่าวไปในครั้งที่แล้วละครับ สำหรับครั้งนี้ฮจจังพาไปเที่ยวฮาโกเนะนะครับ ส่วนเนื้อหาจะเป็นยังไง ลองอ่านกันนะครับ ผิดพลาดอย่างไรขออภัยด้วยนะครับ จะพยายามปรับปรุงการแปลให้ดีขึ้นไปเรื่อยๆนะครับ ก็จะติดตามชีวิตฮจจังไปเรื่อยๆนะครับ ใครสนใจก็เข้ามาอ่านกันได้นะครับ เพียงต้องการอยากรู้ว่าชีวิตฮจจังมีความสุขดี เกมส์กิตก็โอเคมากแล้วครับ จะไม่ลดความพยายามที่จะแปลนะครับ ยังไงขอฝากผลงานของฮจจังและโนกิซากะด้วยนะครับ ทั้งงานนิตยสารและเพลง รวมถึงรายการทีวีด้วยนะครับ ฮจจังมีความสุขเกมส์กิตก็ดีใจครับ แล้วมาเจอกันในโอกาสต่อๆไปนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ
ขอบคุณมากๆครับ จากเกมส์กิตครับผม ありがとうございました。



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/11/025991.php
TOPIC: 初めてのロマンスカー (Hajimete no romansuka)
THAI TOPIC: ขึ้นโรแมนซ์คาร์ครั้งแรก
DATE: 2015/11/22 (Sunday) 22:54





ตื่นเต้นจังๆ。
Zunbero。
เป็นการดูครั้งแรกๆเลย
ได้ดู zundokoberoncho รู้สึกอินมากเลย。



เคยฝันว่าจะไปฮาโกเนะด้วยรถไฟโรแมนซ์คาร์
ในที่สุด、มันก็เป็นจริงสักที!
ไปแช่ออนเซ็นกับแม่ 2 คน〜♪

พิพิธภัณฑ์ Glass no Mori
เป็นพิพิธภัณฑ์เปิดโล่งกลางแจ้งค่ะ
มี Gotenba Outlet
Hakone Yumoto Onsen...
จริงๆก็ยังมี Ropeway ด้วย
มีเรือโจรสลัดด้วย ไหนจะศาลเจ้าฮาโกเนะฉันก็อยากไปค่ะ
แต่ก็มีเวลาไม่มากพอจะเที่ยวหมด...
เพราะจังหวัดคานากาว่าใหญ่มากเลย(´・ω・`;)




ใบหน้าแห่งการโกหก
ที่อยู่ในสภาพของต้นไม้ป่าแบบแอฟริกา。


ในพิพิธภัณฑ์ทำให้ฉันรู้สึกว่าอยากจะเดินไปทั่วๆเลย
ทั้งยังมีศิลปะแบบปิกัสโซ。
จริงๆแล้วรู้สึกตื่นเต้นมากๆเลย!
หากคุณหลงไหลในศิลปะ
นี่จะเป็นโลกที่เต็มไปด้วยศิลปะแบบปิกัสโซ
ขนาดฉันเอง、ยังรู้สึกหลงไหลไปด้วยเลย〜







ที่นี่เองยังคงสำผัสบรรยากาศฤดูใบไม้ร่วงได้อยู่ค่ะ〜♪
งานประจำปี、อย่างงานวิ่ง hakone ekiden ก็หวังว่าจะสนุกน่าดูนะคะ!
หรือทั้งการได้แช่ออนเซ็น
หรือทั้งการพูดคุยกับแม่ในขณะที่กินข้าวด้วยกัน
รู้สึกว่ามีความสุขจริงๆค่ะ
เพียงแค่ได้เห็นรอยยิ้มของคุณแม่ก็มีความสุขมากพอแล้วค่ะ。
วิดีโอที่ถ่ายที่พิพิธภัณฑ์ Glass no Mori、อยู่ที่ 755 ค่ะ
สามารถเข้าไปชมกันได้นะคะ♡





และ


Soup. ฉบับ 1 เดือนมกราคม วางแผงแล้วนะคะ(^^)
รีบดื่มน้ำซุปในขณะที่มันกำลังอุ่นนะคะ
หามาอ่านกันนะคะ♪
ฝากด้วยนะคะ




ประกาศค่ะ
○EX taishu วางแผงแล้วค่ะ
○Yomiuri chukousei shinbun วางแผงแล้วค่ะ
○Soup. ฉบับ 1 เดือนมกราคม วางแผงแล้วค่ะ
○วันที่ 27 พฤศจิกายน UPDATE girls vol.2
○วันที่ 30 พฤศจิกายน Monthly Entame ฉบับเดือนมกราคม
○วันที่ 2 ธันวาคม Men's JOKERWATCH
○วันที่ 9 ธันวาคม BOMB...คีตาโนะ、เทระดะ、ฉันด้วย
ได้ใส่ยูนิฟอร์มถ่ายแบบด้วย
○วันที่ 18 ธันวาคม 乃木坂46 Monogatari


○ในเดือนธันวาคมจะวางแผง
MELANTRICK HEMLIGHET
ซึ่งได้รับการดูแลโดยสไตลิสชื่อดัง
และการถ่ายภาพของหนังสือเล่มนี้ดูแลโดยคุณยูยะซัง♪
โดยมีหน้าปกเป็น มัตสึอิ เรนะซังค่ะ!



TV
○ทุกวันอาทิตย์ เวลา 0:00〜
Nogizaka Kojichuu
○วันที่ 8 ธันวาคม เวลา 0:55〜
BOMEBER-E night (แทบโตไก)
○วันที่ 28 พฤศจิกายน  Rajira!(รายการวิทยุ)
เป็นรอบของซานเอะโตะค่ะ^_^♡




วันพรุ่งนี้หรือหลังจากวันพรุ่งนี้ก็อย่าลืมความตั้งใจเดิมๆนะคะ
เดินหน้าอย่างเต็มกำลังค่ะ。


おやすみおな☺︎








ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/11/22 22:54
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------







วันพฤหัสบดีที่ 19 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/11/19 (Thursday)

こんにちわ สวัสดีครับ เกมส์กิตครับผม วันนี้มาอัพเดต Official Blog ของฮจจังครับ ก็มา late ไปตั้งหลายวัน จริงๆไม่ค่อยมีเวลาเปิดอ่านนะครับ เลยช้าไปหน่อย แต่ก็จะพยายามแปลและอัพเดตให้เร็วเท่าที่จะทำได้ละครับ ก็ไม่ขอพูดมากเหมือนก่อนๆ เอาเป็นว่า ถ้าผิดพลาดอย่างไร ขออภัยไว้ด้วยนะครับ ซึ่งพยายามแปลจากความสามารถเท่าที่อยู่ตอนนี้นะครับ อาจจะค่อยๆดีขึ้นไป แต่ก็จะไม่ลดความพยายามที่จะแปลครับ ยังไงขอฝากผลงานของฮจจังและโนกิซากะด้วยนะครับ ทั้งงานนิตยสารและเพลง รวมถึงรายการทีวีด้วยนะครับ ฮจจังมีความสุขเกมส์กิตก็ดีใจครับ แล้วมาเจอกันในโอกาสต่อๆไปนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ ขอบคุณมากครับ ありがとうございました。



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/11/025952.php
TOPIC: お肉ぱくぱく (O niku pakupaku)
THAI TOPIC: เนื้อย่าง พากุพากุ
DATE: 2015/11/19 (Thursday) 22:00





มานัตสึปี้กับโฮริสึปี้♡


มานัตสึซังกับ "ความต้องการ" ที่อยากจะทานเนื้อย่าง
เลยต้องออกไปทานด้วยกันเลย♪
ที่เคยได้สัญญากันไว้ว่าต่อไปจะมาทานด้วยกัน
ในที่สุดก็ได้ทำตามสัญญาสักที!





ทั้งได้พูดคุยกันช่วงที่ได้ไปทาน
นับเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขมากเหมือนกัน、、(^^)
มานัตสึซังนอกจากบุคลิกแบบไอดอลแล้วก็ยังมีบุคลิกอีกรูปแบบนึงเหมือนกัน
นับเป็นบุคคลที่น่าเคารพนับถือมากๆเลย。
ซึ่งตอนนี้สำหรับมานัตสึซังเองก็บอกไว้ว่า
รู้สึกดีใจมากที่ตอนนี้ยังมีงานไม่หนักมากจนเกินไป
เมื่อได้ลองคิดดูดีๆอีกที。

ฉันเองก็รู้สึกว่าตัวเองยังขาดอะไรไป
แต่พอได้ลองพูดคุยกับรุ่นพี่ก็รู้สึกว่าเข้าใจมากขึ้น
ได้รับความมั่นใจรู้สึกพร้อมมากขึ้้น
ตอนนี้รู้สึกตื่นเต้นขึ้นมาแล้ว
ทั้งที่ไม่ค่อยจะว่างแต่ก็ยังไปด้วยกัน
ขอบคุณมากค่ะ(;_;)



มินามิคุณแม่ของมินามิค่ะ
ฉันและก็คุณแม่ของฉันด้วย  พวกเรา 4 คน ไปทานข้าวกลางวันมาด้วยกันค่ะ
ได้ไปมาแล้ว!
เหมือนเกิดมิตรภาพดีๆระหว่างครอบครัวเพิ่มขึ้นมาอีก。


จริงๆตอนแรกเราก็จะไปกันแค่ 2 คนกับมินามิล่ะคะ
แต่คุณแม่เองก็อยากที่จะไปด้วย! ถ้างั้นเลย
ไปกันทั้ง 4 คนเลยแล้วกัน♪
พอพวกคุณแม่เห็นเมนู
ที่มินามิโอนะสั่งมาแบบที่เป็นผู้ใหญ่ๆ
ก็บอกว่าคิดจะสั่งเหมือนกันเลย。 ฮา
สำหรับคุณแม่ของฉัน
แทบไม่ต้องสงสัยเลยเพราะขนาดทรงผมยังแบบเดียวกันเลย(´・ω・`;)
อยากไปอีกจัง〜



ต่อไปก็ไปเที่ยวกับอะยะเนะและก็มิเรีย、
ทานข้าวกับซานเอะโตะ、กับชิโอะไอซ์
ที่ illumination!
อยู่ที่โตเกียวก็ไม่ค่อยมีเพื่อนเท่าไหร่
จะไปดูหนัง หรือช้อปปิ้งก็จะต้องไปคนเดียวบ่อยๆ...
ดังนั้้นจะให้ดีที่สุดคือการไปทานข้าวกับเมมเบอร์
พอเป็นแบบนั้นก็ดีใจมากๆ♡
ทางที่ดีที่สุดคือการรอการชวนจากหลายๆคน
เพราะว่ายังแก้อาการขึ้อายไม่ค่อยหาย
ก็เลยไม่รู้ว่าจะชวนเมมเบอร์ไปยังไง。
คงต้องอาศัยความกล้าแล้วล่ะ(*・ω・)ノ









ออนเซ็น〜♪
น้ำอุ่นดีจัง(-.-)/-~~~








ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/11/19 22:00
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------





วันจันทร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/11/16 (Monday)

สวัสดีครับผม มีบล๊อกใหม่มาอัพเดตครับ ครั้งนี้อาจสายไปหน่อย ก็ยุ่งๆน่ะครับ ยังไงก็ขออภัยด้วยนะครับถ้าผิดไปยังไงบ้างไม่ได้คิดจะตั้งใจจะทำให้ความหมายมันผิดต่างไปนะครับ อยากให้เข้าใจว่า ผู้แปลเองก็ไม่ได้เซียนภาษาญี่ปุ่นมากเท่าที่ควรจะเป็น ซึ่งกำลังศึกษาอย่างที่เคยกล่าวถึงอยู่หลายๆครั้งครับ อยากจะแปลออกมาให้ดีให้ทุกประโยคนั้นก็แปลออกมาก็ด้วยความตั้งใจจริงๆครับ เพราะส่วนตัวก็อยากรู้ความเป็นไปของฮจจัง แค่ผู้แปลได้รับรู้ว่าฮจจังมีความสุข ก็นับว่ามากพอสำหรับผู้แปลแล้ว แค่ฮจจังยิ้มได้เราเองก็สบายใจ แล้วก็มีความสุขเช่นกันครับ ยังไงก็ขอฝากผลงานของฮจจังหน่อยละกันนะครับ ตอนนี้ก็มียูนิต 5 สาวซานเอะโตะ ซึ่งมีงานในนามยูนิตผลงานแรกซึ่งถูกบรรจุอยู่ในซิงเกิ้ลที่ 13  Ima, Hanashitai Dareka ga Iru ซึ่งในนั้นยังรวมถึงงานอันเดอร์เกิร์ลที่ฮจจังกับฮิเมะตันเป็นเซนเตอร์ร่วมกันด้วย ซึ่งวางแผงไปได้สักพักแล้ว รวมไปถึงงานถ่ายแบบลงนิตยสารต่างๆซึ่งเริ่มวางแผงไปหลายเล่มแล้วเมื่อต้นเดือนที่ผ่านมา ที่มีทั้งงานถ่ายเดี่ยวและกับยูนิต และรายการโนกิจู รายการที่ฮจจังไปเป็นแขกรับเชิญด้วยนะครับ สุดท้ายคือโปรดช่วยกันสนับสนุนฮจจังและโนกิซากะ46 ด้วยนะครับ สำหรับผู้แปลคงมีแค่นี้ แล้วกลับมาพบกันใหม่ในตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ ขอบคุณสำหรับการติดตามและคำติชม ขอบคุณมากครับ :)  
*ตรงนี้ข้ามๆไปก็ได้นะครับ ไม่ต้องอ่านก็ได้ มันย๊าวยาววว ฮา ก็คนแปลมันชอบบ่น



------------------------------------------------------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/11/025755.php
TOPIC: 今日からは右側を下 にして寝るの (Kyou kara wa migigawa o shita ni shite neru no)
THAI TOPIC: 
DATE: 2015/11/16 (Monday) 23:36




สวัสดีค่ะ!
วันนี้อากาศดีจังค่ะ♪
ไปปั่นจักรยานเล่น ทำข้าวกล่องกินเอง
อยากทำแบบนั้นจังเลย〜
เกิดอารมณ์อยากเที่ยวในช่วงฤดูใบไม้ร่วง。

แถมชอบหิมะด้วยล่ะ

ที่ทะกะยะมะบ้านเกิดของฉันในจังหวัดกิฟุ
มีชื่อเสียงในเรื่องของเนื้อย่างกับสถานที่เล่นสกีมากเลย
ก็เลยคิดว่าถ้าว่างๆสักวัน
ก็อยากจะกลับไปเหมือนกัน
ไปเล่นหิมะล่ะ((o(・ω・)o))



หิมะนุ่มปุกปุยแถมรสชาติอร่อยอีก
น่าดึงดูดใจสุดๆ♪



เมื่อไม่นานมานี้ก็เกิดกังวลๆอยู่
กับปัญหาเรื่องการนอนไม่หลับ。
จนถึงตอนนี้เองก็ยังต้องนอนกับคุณแม่อยู่
จริงๆฉันอายุตั้ง 19 ปีแล้วนะ
ก็เลยพยายามนอนคนเดียวให้ได้เพื่อแม่
ไม่สามารถแก้นิสัยเสียแบบนี้ได้สักที(´・ω・`;)


ก็เลยพยายามหาวิธีนอนหลับให้ได้。
พยายามที่จะฟังเสียงกล่อมหาเสียงเพลงต่างๆมาช่วย
ก็ได้ไปเจอเพลงของ daniel powter ซัง เลยรู้สึกชอบเป็นพิเศษ
พยายามจะฟังเพลงเพราะๆเพื่อกล่อมจะได้หายเป็นปกติสักที
หรือไม่ก็พยายามนั่งอ่านคอมเม้นต์ต่างๆในบล๊อก
ก็ทำให้รู้สึกดีขึ้นมาไม่น้อยค่ะ!
เมื่อทุกคนเกิดนอนไม่ค่อยหลับ、
ทุกคนจะทำยังไงค่ะ?
วิธีดีๆที่ทุกคนใช้、ช่วยบอกฉันด้วยนะคะ。








วันที่ 29 พฤศจิกายน ยูนิตซานเอะโตะ
ได้โอกาสกลับมารายการ Rajira! อีกครั้งค่ะ
เราจะสนุกอย่างเต็มที่ค่ะ!
แล้วก็จะรับเมลล์จากทุกคนเข้ามาอ่านนะคะ〜
หวังว่าเราจะได้รับเมลล์ที่น่าสนใจจากทุกๆคนนะคะ♡
http://www.nhk.or.jp/radirer/





ได้เป็นเซนเตอร์ของยูนิตครั้งแรก
ซึ่งฉันทำมันสำเร็จได้จนได้、
「大人への近道」 แม้ MV เพลงเอง
ก็ถือว่ามีความสำคัญมากๆพอกับเพลงเลยนะคะ。

ในวันนี้พวกเราทั้ง 5 คน จากยูนิตซานเอะโตะ
วันที่ 2 ธันวาคม Men's JOKERWATCH ก็จะวางแผง
ซึ่งพวกเราได้เข้าไปถ่ายภาพมากันค่ะ!
ซึ่งก็เป็นอีกหนึ่งวิธี...
ที่ทำให้เกิดความรู้สึกถึงความเป็นผู้ใหญ่(^^)
และหวังว่ถ้าวางแผงแล้วทุกคนจะมีไว้ในครอบครองนะคะ。
จากตอนนั้นก็รู้สึกตื่นเต้นไม่หายเลย、、



เป็นภาพถ่ายจากตอนที่สัมภาษณ์
ใกล้จะถึงเทศกาลวันคริสมาสต์แล้ว♪
สำหรับนิตยสารสำหรับผู้ชายคิดว่าทุกคนน่าจะอ่านกันนะคะ
เลยคิดว่า
ทุกคนควรจะ...หามาอ่านกันนะคะ!





การประกาศของวันนี้ค่ะ

นิตยสาร
○EX Taishu วางขายแล้วค่ะ
○วันที่ 20 พฤศจิกายน Yomiuri chukousei shinbun คอลัมป์เรื่องสยองขวัญ
○วันที่ 23 พฤศจิกายน Soup.ฉบับเดือน 1...แถมของพิเศษๆด้วย♡
○วันที่ 27 พฤศจิกายน UPDATE girls vol.2
○วันที่ 30 พฤศจิกายน Monthly Entame ฉบับเดือน 1
○วันที่ 2 ธันวาคม Men's JOKERWATCH
○วันที่ 9 ธันวาคม BOMB...คีตาโนะ、เทราดะ、และฉัน
ได้ใส่ยูนิฟอร์มถ่ายแบบด้วย。
○วันที่ 18 ธันวาคม 乃木坂46 Monogatari
○ในเดือนธันวาคมจะวางแผง
MELANTRICK HEMLIGHET
ซึ่งได้รับการดูแลโดยสไตลิสชื่อดัง
และการถ่ายภาพของหนังสือเล่มนี้ดูแลโดยคุณยูยะซัง




TV
○ทุกวันศุกร์ เวลา 18:00〜
Tokusou keisatsu Jump Police
○ทุกวันอาทิตย์ เวลา 0:00〜
Nogizaka Kojichuu...ซึ่งสัปดาห์นี้ก็ยังเป็นคิวของรุ่นสองเช่นเคย!
○วันที่ 8 ธันวาคม เวลา 0:55〜
BOMEBER-E Night (แทบโตไก)
○วันที่ 28 พฤศจิกายน  Rajira!(รายการวิทยุ)



ทุกคนเองก็คอยสนับสนุนผ่านนิตยสารและก็รายการทีวีอยู่เสมอ
ซึ่งฉันเองก็คอยเช็คอยู่ตลอด
ทั้งใน 755 เองก็คอยเข้ามาคอมเม้นต์กัน、
จนถึงการงานจับมือก็ยังมาร่วมพูดคุยกัน
ฉันรู้สึกดีใจมากจริงๆ♪
ในทุกครั้งที่ได้มีงานถ่ายแบบ、
ฉันเองก็อยากจะได้เห็นมันเร็วๆ
อยากเห็นความรู้สึกของตัวเองมาจะเป็นยังไง
และถึงแม้จะไม่รู้สึกอะไรแต่ที่มั่นใจคือมีความตื่นเต้นแน่ๆ!
ขอบคุณเสมอมาค่ะ。




ถ้าได้สังเกตุกันดีๆจะเห็นว่าเมื่อไม่นานมานี้ฉันคลั่งเสื้อคอเต่ามาก
ตอนนี้มันสิ้นสุดลงแล้วค่ะเพราะได้ซื้อมาแล้ว...
รู้สึกอบอุ่นมากขึ้นจากคอเต่านี่ละคะ
เรียกว่าเสื้อใช้งานได้ดีมากๆเลย(。・ω・。)


รู้สึกมันจะป้องกันความเย็นมากกว่าเสื้อถักอีกนะ
ถ้าจะให้ดีก็ต้องใส่หลายๆชั้นล่ะ
น่าจะทำให้รู้สึกอบอุ่นได้มากกว่านะ!
ทุกคนยังไม่ได้เป็นหวัดกันใช่มั้ยค่ะ
ยังไงก็ระวังๆดูแลตัวเองกันด้วยนะคะ






หลังจากอาบน้ำล่ะ〜



ในวันพรุ่งนี้ก็ยังมีเรื่องสนุกๆรออยู่อีกเพียบ
ถึงแม้จะเหนื่อยๆไปบ้าง(^^)
เอาล่ะเอาล่ะ、โอยาสุมิโอนะ!









ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/11/16 23:36
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



------------------------------------------------------------------------------------------------------------