วันอังคารที่ 14 เมษายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/04/14 (Tuesday)

จะเริ่มเขียนบ่อยขึ้นอย่างที่บอกไว้ในบล๊อกหัวข้อล่าสุดจริงๆด้วย แต่เขียนเฉพาะเนื้อหาที่สำคัญจริงๆ
รูปภาพก็คงที่ อยู่ที่ 4-5 รูปต่อ 1 หัวข้อ อ่านแล้วก็ยังสนุกกับเรื่องราวที่ฮจจังนำมาเล่าเหมือนเดิม
รูปก็น่ารักๆ อ่านกันเพลินๆครับ ส่วนฮจจังจะเล่าเรื่องราวอะไรบ้าง มีข่าวคราวอะไรบ้างไหม 
ไปอ่านกันเลยดีกว่านะครับ

**เปลี่ยนแปลงบางประโยคนิดหน่อยเพื่อให้อ่านแล้วเข้าใจง่ายขึ้นครับ
ที่สำคัญแปลตามความเข้าใจของตนเองด้วย ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะครับ
Translate: GAMEkitt46


------------------------------------------------------------
URL: http://blog.nogizaka46.com/miona.hori/2015/04/023516.php
Topic: わらび餅1粒 (Warabi mochi Ichi tsubu ; วะระบิโมะจิ 1 ชิ้น)
Date: 2015/04/14 (Tuesday) 20:00



รายการ Nogizakatte Doko? จบลงแล้วนะคะ
ตรงกันข้ามกับรายการ Nogizaka Kouji-Chuu ที่กำลังจะเริ่มต้นค่ะ♪

เป็นทั้งครั้งสุดท้ายและครั้งแรกของเมมเบอร์ที่จะได้ถ่ายรายการทั้งสอง

ร่วมกับบุคคลทั้งสองคน บานาน่าแมนค่ะ

มองไปที่รูปกลุ่มที่ได้ถ่ายร่วมกับทั้งสอง บานาน่าแมนซัง

ได้เห็นรอยยิ้มของทั้งสอง ฉันรู้สึกได้ถึงความรู้สึกนั้นค่ะ

มองแล้วก็รู้สึกโล่งใจและก็สบายใจขึ้นแล้วค่ะ♪

ดีใจนะคะที่รายการต่อไปยังคงดำเนินรายการโดยทั้งสองท่านค่ะ ฉันดีใจจริงๆค่ะ!

พี่สาวของฉันก็ด้วยนะคะ เธอก็ดีใจไม่น้อยไปกว่าฉันเลยค่ะ






หนังสือสอนแต่งหน้าของ อิกะริชิ โนบุซัง 

ฝ่าย AR ของคุณ อิกะริซัง ส่งมาให้ฉันดูด้วยละค่ะ
ยังไงๆฉันจะลองแต่งหน้าตามหนังสือดูนะคะ☆

อายไลน์เนอร์เป็นของแบรนด์ ファンデーション (ฟาวเดชั่น) ค่ะ
ตรงแก้มใช้แป้งปัดค่ะ ก็เป็นสีผิวธรรมชาติ
ปัดลงมาตั้งแต่ใต้ตาค่ะ และก็ตามด้วยลิปสติกของ ぷるぷる (ปุรุปุรุ) ค่ะ、、

ท้องร้อง หิวข้าวซะแล้วสิ♪


ถ้าพูดถึงเรื่องความประทับใจก็ต้องตอนไปสวิตเซอร์แลนด์ค่ะ
คือโปรแกรมพิเศษที่ไป Maienfeld น่ะค่ะ
เนื่องจากเป็นประเทศที่ฉันไม่เคยไปมาก่อน แถมได้ไปแค่ครั้งเดียว
คิดว่าไงบ้างค่ะ ヽ(*・ω・*)ノ
จริงๆเพราะว่าฉันไม่เคยไปต่างประเทศเลยต่างหากค่ะ!เลยประทับใจ
พูดแล้วก็อยากกินชีสเลยค่ะ! (หัวเราะ)




และ
งานจับมือเดี่ยวที่เกิดขึ้น 。
ฉันใส่เสื้อจากร้าน 古着屋 (furugiya) ค่ะ
เป็นเสื้อแบรนด์  チャンピオンのパーカー (Chanpion no Park) ค่ะ
และตามด้วยกระโปรงผ้ายีนค่ะ♪
ยินดีที่ทุกคนมานะคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ (´・_・`)



แจ้งให้ทราบค่ะ
วันที่ 24 เมษายน FLASH Special วางแผงค่ะ
วันที่ 30 เมษายน  BUBKA วางแผงค่ะ
ในนั้นจะมีรูปเดี่ยวของฉัน กับโปสเตอร์ขนาดใหญ่แถมค่ะ
เป็นรูปที่ถ่ายทำตอนก่อนตัดผมค่ะ เป็นผมยาวค่ะ♪


ขอแจ้งให้ทราบในบางส่วนนะคะ
สำหรับรายละเอียดอื่นๆจะขอปิดไว้เป็นความลับนะคะ
ยังไงก็รอรายละเอียดอย่างเป็นทางการดีกว่านะคะ...!
ตอนนี้ฤดูร้อนกำลังจะมาแล้ว。。
ฉันชอบฤดูร้อนจังเลยค่ะ☆
ฤดูร้อนของปีนี้จะต้องจริงจังให้มากขึ้นแล้ว...!
จะต้องระเบิดพลังออกมาทำงานกับทุกคนให้สุดๆเลย
พร้อมลุยเต็มที่แล้วค่ะ d(^_^o)
ได้เวลาเดินทางกันต่อไปค่ะ



มาริกะมิโอนะ



เอาล่ะ เอาล่ะ

おやすみおな(ヽ´ω`) | โอยาสุมิโอนะ (ヽ´ω`)






ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/04/14 20:00
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



-------------------------------------------------------------------------------------
(เกร็ดเพิ่มเติม)
สำหรับความหมายของหัวข้อ わらび餅1粒 (วะระบิโมะจิ 1 ชิ้น)
คำว่า わらび餅 / 蕨餅 (Warabi Mochi) คิือ ขนมญี่ปุ่นชนิดนึง ทำจากแป้ง 粉 / デンプン (Denpun ; เด็มปุน) ผสมกับ 蕨 / ワラビ (Warabi / ต้นกูดเกี๊ยะในไทย) ร่วมกับน้ำและน้ำตาล โดยทานกับ 黄粉 / きなこ (Kinoko / ถั่วเหลืองป่นผง)  ดูรูป  わらび餅 / 蕨餅 (Warabi Mochi) กด

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น