วันจันทร์ที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/06/15 (Monday)

บล๊อกล่าสุดมาแล้ว อาจจะมีเนื้อหาเยอะหน่อยครับ คิดว่าหลายๆคนน่าจะหายคิดถึงเธอกันนะครับ เอาล่ะครับ ผมก็พยายามที่จะแปลให้ทุกคนที่รออ่านเข้าใจที่สุดนะครับ ส่วนตัวยอมรับว่าบล๊อกนี้แปลยากมากๆเลย มั่วไปก็เยอะ ตัดไปก็เยอะ (จริงๆไม่ได้อยากจะแปลมั่วนะครับ ก็พยายามหาความหมายที่ใกล้เคียงที่สุดมาแปล ผิดยังไงก็ขออภัยนะครับ ไม่พอใจยังไงด่ากันได้เลยครับ ยินดีมากๆ เพราะมั่วเยอะจริงๆ จะบอกว่าผมก็พอเข้าใจนะครับในเนื้อหาที่แปลมาแต่ไม่รู้ท่านผู้อ่านจะเข้าใจเหมือนกับผมหรือป่าว ยังไงก็อภัยจริงๆครับ) ช่วงนี้ฮจจังเองก็ทำงานหนัก ละครเวทีช่วงนี้ก็ซ้อมหนักมากขึ้น ยังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังกันด้วยนะครับ :D งั้นเอาเป็นว่าคำโปรยของผู้แปลในบล๊อกหัวข้อนี้ ขอจบลงเพียงเท่านี้ครับ ไปอ่านกันดีกว่าครับ แล้วเราจะมาเจอกันใหม่ เมื่อตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ
ผิดพลาดอย่างไร ขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ バイバイ〜





-----------------------------------------------------------------------------------------------
TOPIC: 何度目の甘味処か (Nandome no kanmidokoro ka ; งดของหวานครั้งที่เท่าไหร่)
DATE: 2015/06/16 (Monday) 21:42








งานจับมือรายบุคคลที่จัดขึ้นที่นาโกย่า

ขอบคุณที่มากันนะคะ!
อาจจะได้กันแค่ส่วนหนี่ง
แต่ฉันก็ดีใจนะคะ♬
เสื้อผ้าที่ใส่ไปวันนั้น(*・ω・)ノ
สีน้ำเงินกรมท่าดีมั้ยค่ะ?


ฉันชอบความเรียบง่ายเป็นที่สุดค่ะ



สำหรับที่เกียวโตกับนาโกย่าจะเป็นชุดยูกาตะค่ะ、
ส่วนแถบคันโตกะว่าจะใส่คอสเพลย์แบบง่ายๆไปค่ะ(。・ω・。)


สำหรับงานประชุมวางแผนในละครเวที
ทุกคนมั่นใจและพร้อมมากๆค่ะ 、สำหรับละครเวที Joshiraku
ซึ่งสำหรับตอนนี้ตัวฉันก็พร้อมมากๆแล้วค่ะ...

มีซุ้มมินามิโอนะในรูปแบบ Joshiraku ด้วย
มินามิกับฉันรู้สึกดีใจมากๆค่ะ ทั้งสองคนเลยค่ะ
ตื่นเต้นจังเลย(/ _ ; )
ขอบคุณค่า♡






สำหรับการจบการศึกษาของเรนะซัง。
ฉันพอจะทราบข่าวนี้ของเรนะซังมาก่อนอยู่นานพอควร
แต่พอได้ทราบข่าวจากในทีวี
ว่า SKE48、 จะมีพีวีตัวใหม่ออกมา!
ก็เลยไม่ได้คิดว่าจะออกมาเป็นแบบนี้
ฉันยังคงประทับใจกับเพลง 「青空片思い」 ที่ยังฟังอยู่ไม่นานมานี้
แต่ก็กลับมาตกใจมากๆกับข่าวที่เป็นความจริงของเรนะซัง...

สำหรับฉันเรนะซังเป็นโอชิของฉันเลยนะคะ
ทั้งรายการทีวี นิตยสารต่างๆ
หรือแม้กระทั่งคอยเช็คและตามซื้อซีดีต่างๆ
หรือแม้จะเป็นแค่แฟ้มใสของเรนะซังฉันก็ไม่พลาดค่ะ...ฮ่าๆ
สำหรับงานจับมือคงจะเป็นอีกหนึ่งครั้งสุดท้าย
ฉันอาจจะแอบมางานนี้กับเพื่อนของฉันก็ได้♬
ก็นั้นแหละ、นี่เป็นความต้องการที่แสนสำคัญที่สุดล่ะคะ
เพื่อที่จะรอเจอกับเรนะซัง
แล้วก็จะได้คุยกันเรื่องดิสนีย์
มันสนุกมากค่ะ!

เรนะซังทำให้ฉันได้คิดและเข้าใจในเรื่องต่างๆ
นอกจากนี้เธอยังมีทัศนคติในการทำงานที่ดี แถมยังมีความอ่อนน้อมถ่อมตนและอ่อนโยนอีก
วิธีเหล่านี้มันเป็นความจริงจังตั้งใจกับงานที่ทำและก็เจ๋งมากๆค่ะ(*・ω・)ノ
ฉันจึงบอกได้เลยว่าทีแต่คนที่นับถือเรนะซัง
ทั้งแฟนๆ เหล่าเมมเบอร์และสต๊าฟด้วยก็ตาม
แต่ยังไงการที่เป็นตัวเอง เดินตามทางตัวเองมันย่อมสำคัญกว่า
ฉันอยากจะเป็นผู้ชายคนนึง
ที่หวังว่าสักวันหนึ่งจะมีโอกาสได้แสดง PV คู่กับเธอ
เพื่อที่จะได้ทดสอบความสามารถในการกับเธอสักครั้ง
สู้ต่อไปนะคะ!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาค่ะ♬





ก็ยังเป็นช่วงหน้าร้อนค่ะ〜
ก็ยังเป็นอีกหนึ่งหน้าร้อนที่ผ่านไปแบบเฉยๆค่ะ
เพราะในปีนี้ก็ยังพลาด
ที่จะได้ไปดูดอกไม้ไฟ、กับมินามิ!

สำหรับ Joshiraku รอบแรก。
และก็ทัวร์ฤดูร้อนทั่วประเทศ。
ฉันจะเป็นพลังให้กับโนกิซากะอย่างเต็มที่ค่ะ
ฉันจะพยายามทำให้ทุกคนได้เห็นพลังนั้นอย่างเต็มที่นะคะ♬




ประกาศค่ะ
◎วันที่ 19 มิถุนายน Yomiuri Chuukousei shinbun (คอลัมน์หนังสยองขวัญ)
◎วันที่ 20 มิถุนายน Monthly Young Magazine
◎วันที่ 4 กรกฎาคม Nikkei Enta
◎วันที่ 17 กรกฎาคม LARME(มินามิโอนะ♡)
◎วันที่ 17 กรกฎาคม BIJUTSU TECHO


◎MUSIC STATION สดค่ะ
วันที่ 19 มิถุนายน เวลา 20:00〜
◎รายการ NOGIBINGO!4
วันจันทร์ เวลา 25:29〜
◎รายการ Nogizaka kouji-chuu
วันอาทิตย์ เวลา 0:00〜

จะพยายามค่ะ。




พูดนอกเรื่องนะคะ

เมื่อไม่นานมาเนี่ยค่ะ ฉันเหมือนจะติดเข้าอย่างจังเลยค่ะ
พวกขนมหวานอ่ะค่ะ!ก็เลยต้องงดทานบ้างล่ะคะ
แรกๆ、วันหยุดก็กินบ้างค่ะ、
เดือนที่ผ่านมาก็อดทนไม่กินค่ะ
แล้วก็ซื่อสัตย์มาตลอดค่ะ ท้ายที่สุดก็ได้มาทาน Uji Kintoki (ขนมหวานคล้ายๆไอศครีม)
ได้กินเข้าจนได้♡
จากนั้นก็ได้กินเจ้าชา Kyoto Uji ที่เลื่องชื่อ อร่อยมากๆ
เป็นเครื่องดื่มที่ได้แล้วอารมณ์ดีสุดๆ พอใจมากๆค่ะ(。・ω・。)

แต่ก็ถือว่าดีมากๆค่ะที่ได้ทานบ้าง♪
จะต้องไปเกียวโตแล้วล่ะคะ
เป้าหมายปลายทางคือ Seiseki Sakuragaoka กับ เกียวโต ค่ะ!
สำหรับการตอบกลับคอมเมนต์ฉันจะมาตอบในครั้งหน้าแทนนะคะ。
ขอโทษด้วยค่ะ(´・_・`)

ไข่ต้มจ๋า



เอาล่ะ เอาล่ะ
おやすみおな(ヽ ́ω`) | โอยาสุมิโอนะ (ヽ ́ω`)







ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/06/15 21:42
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46





ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น