วันเสาร์ที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2558

[แปล] Hori Miona Blog 2015/06/20 (Saturday)

สวัสดีครับกลับมาอีกครั้งหลังจากหายไปห้าวัน มาคราวนี้ก็ปรับปรุงในเรื่องการแปลมาใหม่ ก็พยายามที่จะแปลให้เข้าใจที่สุดครับ ฮจจังเองช่วงนี้ก็แฮปปี้ดีครับ ใช้ชีวิตอย่างเต็มที่และก็พักผ่อนอย่างเต็มที่เช่นกัน ส่วนงานก็เยอะครับ มีทั้งงานละครเวที งานอื่นๆอีกมาก ช่วงนี้ญี่ปุ่นก็ยังอยู่ในหน้าร้อน ฮจจังเองก็ใช้ชีวิตในช่วงหน้าร้อนให้คุ้มอยู่ครับ เอาเป็นว่าแค่ฮจจังแฮปปี้ คนแปลก็แฮปปี้เช่นกันละครับ แอบยิ้มไปพร้อมๆกับเธอด้วยนะครับ ผมเนี่ย (><) เอาเป็นว่ายังไงก็ช่วยเชียร์ฮจจังด้วยนะครับ ทั้งในงานการแสดง (ละครเวที) งานร้องเพลง (อันเดอร์เกิร์ลซิงเกิ้ลที่ 12) และก็ร่วมถึงงานถ่ายแบบและก็แขกรับเชิญในรายการต่างๆด้วยนะครับ ยังไงก็ช่วยเชียร์สาวน้อยชิมิดอลแสนน่ารักคนนี้ด้วยนะครับ ผมล่ะเชียร์สุดใจเลยล่ะ (ฮ่าๆ) งั้นเอาเป็นว่าคำโปรยของผู้แปลในบล๊อกหัวข้อนี้ ขอจบลงเพียงเท่านี้ครับ ไปอ่านกันดีกว่าครับ แล้วเราจะมาเจอกันใหม่ เมื่อตอนที่ฮจจังเขียนบล๊อกนะครับ
ผิดพลาดอย่างไร ขออภัยมา ณ ที่นี้ครับ ขอบคุณสำหรับการติดตามครับ バイバイ〜








-----------------------------------------------------------------------------------------------
TOPIC: エレベーター記念 (Erebeta kinen ; ลิฟท์ความทรงจำ)
DATE: 2015/06/20 (Saturday) 21:18







วันนี้、Monthly Young Magazine 

วางขายแล้วค่ะ(*・ω・)ノ



ชุดยูกาตะ♫
เนื่องจากสถานที่รอบๆที่ถ่ายภาพมาเป็นบ้านเก่าทรงโบราณ
แล้วก็ตอนนี้ยังเป็นฤดูร้อนอยู่ ก็ทำให้อดคิดถึงไม่ได้。
เสื่อตาตามิกับบ้านเก่าๆกะแตงโมบวกกับเสียงกระดิ่งที่ถูกลมกระทบ
สำหรับฉันสิ่งเหล่านี้มันเป็นสิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้เลยในช่วงฤดูร้อน!
ลงท้ายด้วยอาหารกลางวันก็คือบะหมี่เย็น。


ตอนเช้าก็จะไปเต้นออโรบิค
แล้วก็ปั่นจักรยานวนรอบแม่น้ำในช่วงบ่ายๆ
จบด้วยอาหารมือใหญ่อย่างโซเมน (บะหมี่) ก่อนจะเดินทางกลับบ้าน
แล้วก็ไปเดินช้อปปิ้งกับคุณแม่รอบค่ำ
กลับมาทำอาหารค่ำ
แล้วก็ทานอาหารร่วมกัน
ก่อนอาบน้ำก็ทานข้าวโพด、ถั่วแระญี่ปุ่น (枝豆)、
แล้วก็ทานแตงโมที่จะต้องทานทุกๆวันส่งท้าย
ล้มตัวนอนที่เตียงพร้อมกับรับลมเย็นๆที่พัดออกมาจากพัดลม


ที่ว่ามานั้นเป็นการทำกิจกรรมต่างๆในช่วงที่มีเวลาว่างซึ่งฉันทำในช่วงฤดูร้อน
แต่ช่วงฤดูร้อนนับตั้งแต่เป็นโนกิซากะ กิจกรรมก็เปลี่ยน
มีการเปลี่ยนแปลงไปประมาณ  180 องศา(>_<)
ก็ไม่ค่อยจะมีเวลาที่ว่างสักเท่าไหร่ สิ่งที่ฉันไม่ค่อยชอบคือ
เราจะไม่สามารถหาเวลากลับไปพักผ่อนที่กิฟุได้เลย〜

สำหรับอาหารการกินในวันนี้ก็เป็นโซบะ
เราสั่งเทมปุระมันเทศ。
นี่สิถึงจะเรียกว่าฤดูร้อนอย่างสมบูรณ์แบบ


พักผ่อนกันหน่อย





เนี้ยง ฅ( ̳• ·̫ • ̳ฅ)
แต่แมวก็น่ารักจริงๆน้า、
แต่ว่าจริงๆแล้วฉันเป็นโรคภูมิแพ้แมวนะ



ขอพูดถึง Young Magazine หน่อยนะคะ!
ก็จะเกี่ยวกับชุดยูกาตะและก็สัมภาษณ์เล็กๆน้อยๆเกี่ยวกับซิงเกิ้ลที่ 12 ค่ะ
สำหรับงานจับมือรายบุคคลในนาโกย่ากับเกียวโต
ฉันคิดว่าจะใส่ชุดยูกาตะไปค่ะ♬
ได้ใส่คอสเพลย์นอกสถานที่กันหลายๆที่
ฉันจะใส่ไปนะคะ〜กำลังวางแผนอยู่นะคะ(*・ω・)ノ

ถือว่าเป็นความคิดที่ดีหรือเปล่า!ลองแสดงความคิดเห็นหน่อยนะคะ
ยังไงจะรอความเห็นนะคะ。
เพราะว่าใส่ชุดยูกาตะแค่ตอนงานจับมือเท่านั้น
ก็ต้องคอยดูนะคะ!
ทำให้อยากจะใส่เร็วๆนี้แล้วล่ะคะ



ประกาศค่ะ
◎Yomiuri Chuukousei shinbun กำลังตีพิมพ์ค่ะ
◎Monthly Young Magazine วางแผงแล้วค่ะ
◎วันที่ 4 กรกฎาคม Nikkei Enta
◎วันที่ 17 กรกฎาคม LARME
◎วันที่ 17 กรกฎาคม BIJUTSU TECHO


◎รายการ NOGIBINGO!4 ตอนสุดท้ายค่ะ
วันจันทร์ เวลา 25:29〜
◎รายการ Nogizaka kouji-chuu
วันอาทิตย์ เวลา 0:00〜





ภาพยนตร์เรื่อง Umi-gai diary (海街diary)
ได้ดูแล้วนะคะ。
เป็นภาพยนตร์เรื่องเดียวที่ดูเป็นต้นฉบับของหนังที่ดีเรื่องนึงเลยค่ะ♪
ใครดูแล้วมั่งค่ะ
มาพูดคุยกันได้นะคะ...



Umi-gai diary、เป็นภาพยนตร์ที่ดีจริงๆค่ะ
อยากจะซื้อ DVD มาดูอีกเลยค่ะ。
ได้ดูในโรงภาพยนตร์มาหลายรอบมากเลยค่ะ
มันทำให้เกิดความรู้สึกที่อบอุ่นจนต้านทานไม่ได้คล้ายๆกับภาพยนตร์ของ Ghibli
ฉันชอบค่ะ
ในนั้นมีอาหารเยอะเลย...
และก็ดูน่าอร่อยทั้งนั้นเลย...
สำหรับฉันอยากจะกินขนมปังหน้าปลาสาหร่าย (しらすトースト) กับ โฮะยะกิ (おはぎ) มากที่สุดค่ะ






ช่วงตอบคอมเม้นต์
ของวันที่ 6  มิถุนายน 進む (Susumu ; เดินหน้าต่อ)
◎No.6 ジェイ⊿さん
(◉ ω ◉`) ไฮ่!

◯ ไฮ่!(*・ω・)ノ


◎No.16 まいにゃんまにゃさん
มิโอนะー( ´ ▽ ` )ノ

◯ค่ะ ٩( *˙0˙*)۶


◎No.66 やんしお(・ε・)/* さん
จะให้กำลังใจสำหรับการทำงานนะ( ^_^)
มิโอนะน่ะน่ารักนะ(//∇//)
สำหรับ 2nd เบิร์ทเดย์ไลฟ์
ที่จะวางขายเป็น DVD น่ะ!
ฉันจะเก็บไว้ดูเวลาเหนื่อยๆนะเพราะมันสนุกมาก〜♪
ตอนกลับมาบ้านหลังเลิกงาน
ก็จะดูนะ〜o(^-^)o
ฉันจะรู้สึกว่าฉันโชคดีในทุกๆวันเลยถ้าฉันได้ดูหวังว่าจะเป็นแบบนั้นนะ!
ทั้งโนกิจูและก็โนกิบิงโก!4
ฉันก็จะรอชมนะ〜!

◯ว้าวว〜(。・ω・。)ฉันก็ยินดีและก็ดีใจเช่นกันค่ะ!
ยังไงก็อย่าลืมดูหลังเลิกงานตามที่บอกนะคะ♪


◎No.666 まーしーさん
จริงอ่อ〜
จะคอสเพลย์อ่อ〜
ตอนแต่งเป็นลิงก็ดีนะ
ชุดก็ด้วยนะ!แล้วก็ยิ้มสวยๆนะ
คงไม่แต่งแบบน่ากลัวๆนะ ?w

◯สงสัยจะต้องแต่งเป็นลิง?
แต่เป็นลิงก็ดีนะ


ของวันที่ 10  มิถุนายน 青い砂を掴む (Aoi sunawotsukamu ; คว้าเม็ดทรายสีฟ้า)
◎No.10 さわこさん
มิโอนะจัง!!♡

◯ซาวาโกะจัง!♡ (さわこちゃん!♡)


◎No.100 ひろぴーさん
วันที่ 14 เป็นวันงานจับมือ、โจชิราคุ
ฉันกำลังรอวันนั้นนะ!
ขอให้โชคดีในอนาคตนะ(^_^)/

◯ขอบคุณค่า♪
สำหรับโจชิราคุ ฉันจะพยายามให้เต็มที่ค่ะ!


ของวันที่ 15  มิถุนายน 何度目の甘味処か (Nandome no kanmidokoro ka ; งดของหวานครั้งที่เท่าไหร่)

◎No.150 きっしーさん
มิโอนะー!
ฉันจะไปงานจับมือที่นาโกย่านะ!!
แต่、ยังไม่มีตั๋วเลยล่ะ‥‥

◯เอ๋ー!แล้วจะทำยังไงต่อไปล่ะ...!

สำหรับ
คอมเมนต์มากมายของทุกคน
ขอขอบคุณทุกๆคนมากๆนะคะ
ระหว่างที่ได้พักฉันมักจะเข้ามาอ่านอยู่เสมอๆ แล้วฉันก็มักจะได้ความสุขใจกลับมาเสมอ♫ 





และเมื่อไม่นานนี้
ใน Mステ
ขอบคุณมากนะคะ!
"命は美しい" ที่ได้แสดง
ฉันเองก็เพิ่งได้เห็นค่ะ。
ฉันจะพยายามนะคะ


โนกิซากะ46 ในรายการ all night nippon  GOLD
สำหรับทุกท่านที่ได้ฟัง
ต้องขอขอบคุณด้วยนะคะ!
มีทั้งมินิเกมส์และก็การแข่งขันที่สนุกค่ะ
ถือว่าโชคไม่ดีด้วย(._.)
จริงๆในวันนั้น、ค่อนข้างมีอาการป่วยค่ะ
แต่ก็พยายามที่จะออกไปทำงานค่ะ
พยายามค่ะ。
แต่ในที่นี้นะคะ♪
ฉันก็ยังวิตกอยู่บ้างค่ะ
มีความรู้สึกแบบนั้นค่ะ。
ขอบคุณมากนะคะที่รับฟังกัน ดีใจมากค่ะ;_;






ฟู้ววว〜ง่วงนอนจัง
เอาล่ะ เอาล่ะ
おやすみおな(ヽ´ω`) | โอยาสุมิโอนะ (ヽ´ω`)







ORIGINAL WRITEN by 堀未央奈 at 2015/06/20 21:18
TRANSLATE & REPOST by GAMEkitt46



----------------------------------------------------------------------------------------------




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น